Do you like Translator Fun?
Buy this cartoon
Purchase code: D2
Author Archives: Romina Bona
“A translator’s idea of having fun”
Do you like Translator Fun?
Buy this cartoon
Purchase code: D1
A baby translator’s superhero
This post is dedicated to MOX II – What they don’t tell you about translation, the new great book by Alejandro Moreno-Ramos. I was delighted to get a copy of this book as this superhero has inspired me to start my own blog in the first place.
In Mox II, Alejandro Moreno-Ramos tackles the subjects of slavelance translators, the dangerous threat of Gurgle translate, less-than-honest colleagues, and much more.
This book includes 205 comic strips, more than half of which have never been published before, twelve articles written by distinguished translators and interpreters well known in the industry and some bonus material such as a guide to starting your own webcomic, plus step-by-step instructions for drawing Mox.
Mox II is an excellent present for your colleagues and for yourself.
A really hilarious book about translators and the translation industry.
Well done, Alejandro!
Also visit Translator Fun Shop.
Season’s greetings for translators
Translators’ hobbies

A translator has fun playing word games.
Translators are often misunderstood. Their definition of “fun” may not be shared by most “normal” people. What about you, translator? Do you feel understood?
*******
Do you like Translator Fun? Become a sponsor or have your guest post featured.
Show your support of Translator Fun. Donate now.
How translators handle procrastination

freelance translator
Procrastination: the evil every translator has to face.
Purchase code: Procrastination
*******
Do you like Translator Fun? You can become a sponsor or have your guest post featured.
An infant translator: transitional objects

A translator-to-be
*******
Become a sponsor or have your guest post featured.
Show your support of Translator Fun. Donate now!
Interpreting fails

Booth interpreter
*******
Do you like Translator Fun?
Become a sponsor or have your guest post featured.
Show your support of Translator Fun. Donate now!
How does a translator know it is time to stop working for the day?

You can also view this cartoon in Spanish
Do you like Translator Fun?
Buy this cartoon
Purchase code: E7
A translator at a party II (International Translation Day)
Click on the image to enlarge it. Also, see this cartoon in Spanish
Do you like Translator Fun?
Buy this cartoon
Purchase code: E8
On International Translation Day (September 30th) I’d like to wish all my colleagues a wonderful day. This cartoon depicts a common attitude many non-translators have towards our profession. On the other hand, this article by Nataly Kelly published on the Huffington Post highlights the important role translators play in today’s world by listing 10 Ways Translation Shapes Your Life.
To all my colleagues out there: Happy International Translation Day!
Translator Fun
- Happy Translator’s Day
- International Translation Day (September 30)
- International Translation Day
- Every freelance translator’s wish on International Translation Day
Translator Fun is on Instagram
*************************
Do you enjoy Translator Fun? Become a sponsor.





