Listening is the first step in the actual interpreting process. The interpreter must hear and understand what the speaker is saying to deliver the equivalent message in the target language. So, the first question you should ask yourself if you consider interpreting as a professional career would be, “Am I a good listener?”.
Being a good listener is not an easy task. It is not just about understanding the actual words, but rather the idea the speaker is trying to convey. This cartoon is a fun way to highlight the many superpowers that, in my opinion, interpreters have. I’m in awe every time I see them in action, and having the opportunity to do that for a living is just a dream come true.
If you admire your fellow interpreters or your interpreting service provider, send them this cartoon to let them know.
Purchase code BFF2022
If you need interpreters for your upcoming conference, meeting, or workshop, contact @tiendadeingles on Instagram or email tiendadeingles @ gmail.com
Interpreters Golden Rules. Use short sentences. Purchase Code IB3.
Purchase code IB3
This is the third cartoon inspired by a series of YouTube videos about interpreting featuring Dick Fleming, formerly organizer of EU Commission interpreter training course and subsequently trainer of trainers. In this video, Dick describes the initial “golden rules” for interpreter trainees.
You can also watch the video depicting all the golden rules for trainee interpreters here.
I have recently shared an interpreting assignment with one of my closest friends who is an outstanding interpreter and got the idea for this cartoon. This is cartoon is pure fiction as we did not have even a minute to catch up. However, I cannot help but wonder what if…