Buenas prácticas para intérpretes

Mantén la calma e interpreta una idea por vez
Consejos para intérpretes simultáneos

Ver esta viñeta en inglés

Buy Now Button

código de compra IS1es

¡Hola! Como ya les comenté, estoy formándome como intérprete profesional para poder ofrecer ese servicio a mis clientes en el futuro. Creo que en esta disciplina la mente del intérprete juega un papel fundamental, pero no sólo con respecto a los conocimientos sino también porque el estado mental del intérprete durante una interpretación puede determinar el éxito o el fracaso de su desempeño. En mis comienzos, durante mis sesiones de práctica, mis pensamientos se dispersaban y comenzaban a interferir negativamente en el fluir de las ideas. Pensamientos como “creo que no usé el término correcto”, “la velocidad del orador me supera”, “el volumen del orador es muy bajo”, “creo que no llegaré hasta el final de este discurso”, entre otros, intentaban boicotear mi rendimiento.

Creo que a los ya difíciles desafíos que se nos presentan como conocer la terminología específica, distintos acentos, distintas velocidades, distinto volumen, idiolectos y modismos que varían de orador a orador y el gran interrogante de “¿qué dirá mi orador a continuación?” además se puede sumar otro obstáculo que es nuestra propia voz interior, nuestros propios pensamientos desalentándonos e invitándonos a callar.

Es por este motivo que una gran parte de la práctica consiste en mantener la calma y concentrarnos en una idea por vez. Creo que ejercitarse en contener nuestros malos pensamientos y llevarlos a un segundo plano tratando de alcanzar la conciencia plena enfocada solo en la idea que se tiene que transmitir aquí y ahora es una buena práctica que se debe incorporar y que nos ayudará a brillar.

¿Cuál es su experiencia? ¿Les sucede algo similar?

¿Te gusta Translator Fun? Adquiere esta imagen para ilustrar tu próxima publicación, artículo o clase.

Buy Now Button

 Código de compra IS1es (una vez que la adquieras, recibirás la imagen sin las marcas de agua en tu correo electrónico).

Puedes sumarte como anunciante. No olvides subscribirte al canal de Translator Fun en YouTube