
“Translators are eagerly waiting to catch you making grammar mistakes” — click on the image to enlarge
Do you like Translator Fun? Become a sponsor

“Translators are eagerly waiting to catch you making grammar mistakes” — click on the image to enlarge
Do you like Translator Fun? Become a sponsor
Also in this series:

Spelling mistakes during Easter

See this cartoon in Spanish.
Wishing you a happy Easter time with a little bit of humor!
To purchase one of these cards simply click the “buy now” button and follow the purchase process. Don’t forget to enter the purchase code in the comment section and/or send an email to translatorfun @ gmail.com to indicate the purchase code or title of the card you’ve just purchased.
Once payment is received, the card without watermarks will be sent to the email address you entered at the time of the purchase. All cards can be customized (your name can be added). If you are a translation agency, your logo can be included in any of the cards.
This post is dedicated to MOX II – What they don’t tell you about translation, the new great book by Alejandro Moreno-Ramos. I was delighted to get a copy of this book as this superhero has inspired me to start my own blog in the first place.
In Mox II, Alejandro Moreno-Ramos tackles the subjects of slavelance translators, the dangerous threat of Gurgle translate, less-than-honest colleagues, and much more.
This book includes 205 comic strips, more than half of which have never been published before, twelve articles written by distinguished translators and interpreters well known in the industry and some bonus material such as a guide to starting your own webcomic, plus step-by-step instructions for drawing Mox.
Mox II is an excellent present for your colleagues and for yourself.
A really hilarious book about translators and the translation industry.
Well done, Alejandro!
Also visit Translator Fun Shop.

A translator has fun playing word games.
Translators are often misunderstood. Their definition of “fun” may not be shared by most “normal” people. What about you, translator? Do you feel understood?
*******
Do you like Translator Fun? Become a sponsor or have your guest post featured.
Show your support of Translator Fun. Donate now.

A translator-to-be
*******
Become a sponsor or have your guest post featured.
Show your support of Translator Fun. Donate now!

Do you like Translator Fun?
Buy this cartoon
Purchase code: E15
Also see:
The Macheine Transleith series continues. If you have ideas for future adventures for Mr. MT and the team of translators you can send them to Translator Fun’s email.

Do not crash on me! — Click on the image to enlarge
Does this scene sound familiar to you? Do you make promises to your computer? But, most importantly, do you keep them? Please post here the promises you’ve made to your “poor” PC/laptop and if they’ve worked.
Buy this cartoon
Purchase code “CRASHONME”
****
Do you like Translator Fun? Become a sponsor or show your support with a donation.