
Do you like Translator Fun?
Buy this cartoon
Purchase code: E24
See more cartoons in the Translators’ nightmares series:

Do you like Translator Fun?
Buy this cartoon
Purchase code: E24
See more cartoons in the Translators’ nightmares series:

Misconceptions about translators: they are walking dictionaries
Purchase code E25 (once you buy it you will receive it in your inbox with no watermarks).
Send this card or any card on Translator Fun’s archive to add some fun to your colleagues’ routine.
Do you like Translator Fun? Become a sponsor and subscribe to Translator Fun’s YouTube channel

Translators, unite! Who else finds themselves enthusiastically dropping fun language facts to an increasingly bewildered audience at social gatherings? We just can’t keep all that amazing information to ourselves, can we? The trick is finding someone who loves hearing them as much as we love sharing!
*******
Do you like Translator Fun?
Become a sponsor or have your guest post featured.
Show your support of Translator Fun. Donate now.
Buy this cartoon
Purchase code: E27
*****
Do you like Translator Fun? Become a sponsor or show your support with a donation.

A translator takes an oath
*****
Do you like Translator Fun? Become a sponsor or show your support with a donation.

A freelance translator going on vacation – Purchase code E31
Buy this cartoon
Purchase code: E31
Also see this cartoon in Spanish
*****
Do you like Translator Fun? Become a sponsor or show your support with a donation.
Also see A freelance translator’s lifestyle
The perfect present for a freelance translator has arrived! Mox: Illustrated Guide to Freelance Translation by Alejandro Moreno-Ramos is a must-have for all the translators out there with a sense of humor who are also willing to take some time to reflect on the actors in the translation industry and the role each of them plays. It is very likely that you will also pick your favorite and least favorite characters in Mox’s book (chances are you will find some similarities between yourself and at least one of them).
Apart from numerous hilarious first-ever-published cartoons the book features thirteen articles by the following renowned freelance translators:
So if you are a translator and you have not written your letter yet, make sure you add this item to your list.
You’ll have a fun holiday season!
Related articles:
As the year 2011 comes to an end I’d like to express my gratitude to Translator Fun’s readers. I’m thrilled with the experience of having this space to share cartoons and ideas with my colleagues and it is pretty amazing to find that my colleagues out there enjoy them.
Special thanks to Susana Santos, Valentina Puzzola A-Motore Masi, Lachezara Raykova, Sol Brienza, Milena Balj Nikolić, Emmanuelle Hautbois, Josée DesbiensA Lex Expert Műszaki Kft, Ena Slavkovic, David C. Hendricks Roberts, Itsaso Holgado Roitegi, Ling Wistka Noelia Pernaz, Nurcay Yıldız, Jin-Xin Haipl, Irina Rață, Katja Anić, Lucía Rouco Paz, Rasa Kacevičiūtė, Tatyana Lomovtseva, Wa’ad Younane Simeonoglou, Sally Tomato, Marta Chereshnovska, Dimitra Karamperi, Licha Elizabeth PJ, Watanabe Shinsuke and Jenny Yi-Han Huang for the translations they provided on Facebook.
I look forward to sharing more cartoons and having fun together in 2012.
Thanks!
Romina
Buy this cartoon
Purchase code “GETTINGREADY”
Also, see this cartoon in Spanish.
Christmas and New Year’s Eve are just around the corner. Are you planning to work during the holiday season? Are you ready to receive a last-minute job offer?
*************************
Do you like Translator Fun? Become a sponsor or show your support with a donation.