The bitterness of poor quality remains…

click on the image to enlarge.

Here’s an useful quote to use with your clients:

“The bitterness of poor quality remains long after the sweetness of low price is forgotten.”

Do you enjoy Translator Fun?

Buy this cartoon 
Buy Now Button
Purchase code C6

Become a sponsor

Advertisements

How do you know a translator is a heavy smoker?

How do you know a translator is a heavy smoker? (click on the image to enlarge)

How do you know a translator is a heavy smoker? (click on the image to enlarge)

Do you know any translator who is a heavy smoker? I wonder if there are any as smoking would interfere with their deadlines and if their workspaces look like this.

Buy Now Button Purchase code: D20

Become a sponsor

All the cartoons on this blog are the exclusive property of Translator Fun. Learn how to get this cartoon.

Subscribe to Translator Fun’s YouTube channel here

 

How do translators pull an all-nighter?

How do translators pull an all-nighter? (click on the image to enlarge)

How do translators pull an all-nighter? (click on the image to enlarge)

Buy this cartoon 
Buy Now Button
Purchase code: D8

Do you like Translator Fun? Become a sponsor or Subscribe to Translator Fun’s YouTube channel here

Translators: beware of spelling mistakes during the Easter holiday!

Easter bunny (click on the image to enlarge)

Easter bunny (click on the image to enlarge)

See this cartoon in Spanish.

Wishing you a happy Easter time!

You may also stop by Translator Fun Shop.

 

Phrases that get on translators’ nerves II

“Your best rate” — click on the image to enlarge

See this cartoon in Spanish.

This cartoon was inspired by a tweet I’ve seen on Twitter.

Do you like Translator Fun?

Buy this cartoon 
Buy Now Button
Purchase code: D5

Become a sponsor

Also in this series:

 

The magic in translation

The magic in translation (click on the image to enlarge)

The magic in translation (click on the image to enlarge)

See this cartoon in Spanish.

This cartoon is inspired on a recent post in Musings from an overworked translator blog.

Do you like Translator Fun?

Buy this cartoon 
Buy Now Button
Purchase code: D3

Become a sponsor

 

Translators’ commandments #6– “You shall never forget about risk management tools”

In order for you not to be scammed by fake agencies, con artists and other deceiving people use only professional translation agencies

Do you like Translator Fun?

Buy this cartoon 
Buy Now Button
Purchase code: E10

Become a sponsor

 

Also see:

Translators’ commandments #5 – You shall never forget the freelance translator’s dress code

Do you like Translator Fun?

Buy this cartoon 
Buy Now Button
Purchase code: E11

Become a sponsor

Also see: