Prepositions and translators – “on”

Prepositions on

Translators usually work on a tight deadline

Yeah! Another cartoon in the new series about parts of speech frequently used by translators or associated with them. Now, it’s the turn of “on”. In the case of translators, this preposition always finds its way to collocate in an almost fixed phrase for translators. Here’s an example:

Translator’s fried: Hey you! Long time no see. Let’s catch up!

Translator: I’d love to, but I can’t. I’m on a tight deadline, sorry.

Take five minutes to relax and have some fun.

#staysafe #havefun

Buy Now Button Purchase code PU2 (once you buy it you will receive it in your inbox with no watermarks).

Send this card to your fellow translators and other language lovers to keep them company through these tough times.

Buy Now Button Purchase code PU2 (once you buy it you will receive it in your inbox with no watermarks).

Do you like Translator Fun? Become a sponsor and subscribe to Translator Fun’s YouTube channel.

 

 

 

 

 

Prepositions frequently used (by translators)

Prepositions most frequently used by translators

Prepositions used by translators

Hi there! Here’s the first cartoon in the new series about parts of speech frequently used by translators or associated with them. In this case, we’ll deal with prepositions. Question: beloved translator, aren’t you always pressed for time?

Take five minutes to relax and have some fun.

#staysafe #havefun

Buy Now Button Purchase code PU1 (once you buy it you will receive it in your inbox with no watermarks).

Send this card to your fellow translators and other language lovers to keep them company through these tough times.

Buy Now Button Purchase code PU1 (once you buy it you will receive it in your inbox with no watermarks).

Do you like Translator Fun? Become a sponsor and subscribe to Translator Fun’s YouTube channel.