Translators’ strategies to cope with insomnia

Translators coping with insomnia

Translators have a unique language-related strategy to cope with insomnia.

Translators have a strategy to cope with insomnia.

Buy this cartoon
Buy Now Button
Purchase code: E29

***


Do you like Translator Fun? Become a sponsor or show your support with a donation.

That awkward moment when…

Awkward

Feeling awkward because you forget how to spell a word.

Buy Now Button Purchase code: A18

Become a sponsor

All the cartoons on this blog are the exclusive property of Translator Fun. Learn how to get this cartoon.

Translation quotes

translation quotes

Knowledge of languages is the doorway to wisdom

“Knowledge of languages is the doorway to wisdom.”  Roger Bacon

 

Buy this cartoon

Buy Now Button Purchase code: A15

Become a sponsor

 

All the cartoons on this blog are the exclusive property of Translator Fun. Learn how to get this cartoon.

Subscribe to Translator Fun’s YouTube channel here

Vote for Translator Fun as your favorite translation related blog

Vote for Translator Fun

Translator Fun has been nominated for the top 100 language lovers 2016 competition in the professional blogs category.

If you enjoy Translator Fun’s cartoons you can show your support by casting your vote for it as your favorite Language Professional Blog here.

Simply search for Translator Fun and click the “Vote” button next to it! Once you voted you will see a status message that your vote has been counted. You can only vote once! Vote here

Thanks for your support!

****

Do you enjoy Translator Fun? Learn how to become a sponsor.

Signs for translators: Mind the typo.

 

Mind the typo

Sign for translators warning them about typos

This sign can be a useful reminder for translators warning them about typos.

 

Do you like Translator Fun? Subscribe to Translator Fun’s YouTube channel

Buy this cartoon 
Buy Now Button
Purchase code A8

Become a sponsor

Translators have superpowers

What's your super power?

Being able to bridge the language gap is a superpower

Being able to bridge the language gap is a superpower. What’s yours?

Advertisement

GTS is a translation agency that provides professional human translation services in over 60 languages.

Do you enjoy Translator Fun? You can Become a sponsor or have your guest post featured.

Show your support of Translator Fun. Donate now.

Buy this cartoon 
Buy Now Button
Purchase code C2

A translator at the Psychologist

A translator at the Psychologist

A translator at the Psychologist

Translators are obsessed about meeting deadlines and it is the only thing they can think about even at the Psychologist.

GTS provides certified German to English translation services for all types of documents.

Translators’ commandments: Translate as if each project was the dream project of your life

Translators' commandments: Translate as if each project was the dream project of your life.  (click on the image to enlarge)

Translators’ commandments: Translate as if each project was the dream project of your life. (click on the image to enlarge)

Do you enjoy Translator Fun?

Buy this cartoon 
Buy Now Button
Purchase code C4

Become a sponsor

Translators will always ask you to provide the context

the context in translation

Translators will always ask for the context

Be warned: whenever you ask a translator about the meaning of a word they will inevitably say “it depends on the context.”

The things-translators-always-say series is inspired by the group on Facebook Things Translators Never Say created by Erik Hansson. This series aims to depict phrases and things translators openly say.


Buy Now Button Purchase code C5

Do you like Translator Fun?  Become a sponsor

If I have three dictionaries in one hand…

Three dictionaries in one hand...

Three dictionaries in one hand…

Here is a language riddle for translators

Do you enjoy Translator Fun?

Buy this cartoon 
Buy Now Button
Purchase code C8

Become a sponsor