Unknown's avatar

About Romina Bona

Romina is an English into Spanish Sworn Translator and interpreter with Tienda de inglés and Ibarra / Bona interpreting . She is a creative person fascinated by language, translation, and localization. She is always looking for new opportunities to expand her knowledge and explore new horizons. She loves to have fun with what she does, and getting professional results. Specialties: translation, interpreting, certified translations, content creation, personal finances, investing.

TGIF: a translator’s dilemma

Video

TGIF! A translator’s dilemma. Many translators are often faced with the dilemma of what to do when they receive a poor source text to translate. Is it the translator’s duty to improve the source text so that the target translation sounds professional? Or should the translator simply ask the client to work on improving the source text?

 

 

Translators are like villains

Night BEASTS

Translators pull all-nighters just like night beasts – Purchase code A22

This is the counterpart of the translators are superheroes series as I’ve found a thing translators and villains have in common. In this case, it seems freelance translators and Dracula share the skills needed to be able to pull an all-nighter.

Send this eCard to your favorite translator in appreciation of their sleepless nights.

Buy this cartoon
Buy Now Button
Purchase code: A22

Become a sponsor

Do you like Translator Fun? Subscribe to Translator Fun’s YouTube channel

Translators are superheroes

impeccable grammarand flawless spelling

Translators are superheroes who work tirelessly and silently to ensure the world communicates with the right words in the right context. Translators are language guardians who protect and forge the language in which people communicate. Translators make the world a better, well-written place.

Send this eCard to your favorite translator in appreciation of a job well done.

Buy this cartoon
Buy Now Button
Purchase code: A21

Become a sponsor

Do you like Translator Fun? Subscribe to Translator Fun’s YouTube channel

 

 

Translators, you rock!

Translators holding a you-rock sign

Translators do an amazing work conveying ideas from and into other languages, but their work is not acknowledged enough.

Translators do the magical job of conveying ideas from and into other languages so that people can better communicate. They usually put all their passion into their jobs, but this is not often acknowledged by others. Part of their jobs is to remain invisible, but appreciating their work won’t hurt.

Send this eCard to your favorite translator in appreciation of a job well done.

Buy this cartoon
Buy Now Button
Purchase code: A20

Become a sponsor

Do you like Translator Fun? Subscribe to Translator Fun’s YouTube channel

Translators’ strategies to cope with insomnia (the video)

Video

Translators have a unique language-related strategy to cope with insomnia. What’s yours?

Subscribe to Translator Fun’s YouTube channel

Translators’ strategies to cope with insomnia

Translators coping with insomnia

Translators have a unique language-related strategy to cope with insomnia.

Translators have a strategy to cope with insomnia.

Buy this cartoon
Buy Now Button
Purchase code: E29

***


Do you like Translator Fun? Become a sponsor or show your support with a donation.

Guessing games

Can you guess who is a freelance translator? Watch the video until the end to find out who translates for a living. Do you think this is a myth or a truth about translators?

Subscribe to Translator Fun’s YouTube channel here

Become a sponsor

 

 

 

 

Signs for translators: be the professional you would hire

Signs for translators

Best practices for translators: be the professional you would hire

Buy Now ButtonPurchase code: A19

Become a sponsor

All the cartoons on this blog are the exclusive property of Translator Fun. Learn how to get this cartoon.

Subscribe to Translator Fun’s YouTube channel here