Advancing in one’s profession

Advancing in one's career as a freelance translator -- click on the image to enlarge

See this same post in Mox’s blog and his previous post in which Mina runs away.

This comic was inspired by both an article I came across that reports on the results of a survey to determine trends in pet ownership as it relates to certain professions and by my recent friendship with the genius creator of Mox’s blog, Alejandro Moreno-Ramos.

Alejandro’s work has been a great inspiration for me for a long time. I admire his sense of humor and his unique talent so imagine my excitement when I received his invitation to make a guest post in the widely renowned Mox’s blog (the pressure is on!)

Back to the article that has inspired this comic, it got me thinking about translators and interpreters and their most likely pets. According to the article, editors and writers generally own “reptiles”.  Would this also be the trend for translators and interpreters as Mox’s pet, Mina, seems to indicate? I figure that CATs should be also among the top places. And  I believe that “birds” must be quite popular among translators fond of social media.

It would be fun to find out if certain pets are “trending” among translators and interpreters like they are in other professions.

Would you like to participate in this “research” and tell your colleagues about you and your pet(s)?

P.S. Thanks Alejandro!

Welcome to translator fun!

Welcome to Translator Fun — a blog for translators willing to share fun ideas and translation challenges.

I’ve decided to start this blog to bring together my passion for translation and my never-ending drive to have fun with what I do.

In this blog you will find comics which by no means depict a drawing talent but are rather intended to reflect on translator’s jargon, working environment, plays on words and stuff.

I hope you enjoy this blog and find it a useful resource to chill out before, during or after work.

Thanks for reading.

Have fun!

Romina

You can follow me on Twitter: @Romina_Bona and @TranslatorFun

Read this post in Spanish